Марк и Эзра 2.0 [litres] - Рагим Джафаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, мы будем ходить, – пожал плечами Эзра. – Он сказал, что будет трудно, но интересно.
– Ты сделал правильный выбор, горжусь тобой, пацан! – воскликнул Генри.
– Как знать, – покачал головой Марк.
Как-то странно, будто бы дважды звякнул колокольчик, щелкнула табличка. Все посмотрели на надпись. Дели. В лавку вошел высокий мужчина в военной форме и в чалме. Он осмотрелся и привычным жестом провел рукой по бороде.
– Приветствую, – серьезно поздоровался посетитель.
– Добрый день, – хором ответили все трое.
– Могу я узнать, кто из вас Марк Кауфман?
– Можете, – ответил Марк, – наверняка. Еще что-то?
Военный улыбнулся и снова провел рукой по бороде. Эзра заметил какой-то браслет. С виду не драгоценный.
– Я могу открыто говорить при ваших друзьях? – уточнил посетитель.
– Даже я не могу себе этого позволить, – буркнул Кауфман, – но вы можете рискнуть.
– Мне нужно кое-кого убить, – спокойно заявил посетитель.
Эзра округлил глаза и посмотрел на Марка. Тот никаких признаков удивления не выказывал.
– В моей лавке нет ничего, что могло бы убить человека, – сказал Кауфман.
Мужчина кивнул, потом достал из внутреннего кармана какую-то дощечку и положил ее на стойку. Эзра присмотрелся. На самом деле перед ним лежала половина дощечки с незаконченной надписью на незнакомом языке.
– Отец сказал, что это поможет. Он велел попросить у вас черный кинжал.
Марк задумчиво покрутил в руках половину таблички.
– Эзра, принеси белую шкатулку. – Потом обратился к гостю: – Ваш отец сказал вам, что этот кинжал не может нанести вреда человеку?
– Да, – коротко ответил посетитель.
– Значит, цель – не человек, – оглянувшись, негромко сказал Генри.
– Ты сегодня удивительно проницателен, – саркастически хмыкнул Марк.
– Ты же понимаешь, что это решило бы все твои проблемы?
– Убийство не решает проблем, оно их создает.
Гость, хоть наверняка слышал заговорщический шепот Генри, все это время невозмутимо осматривал стеллажи. Наконец появился Эзра с большой белой шкатулкой. Он поставил ее на прилавок и отошел, глядя на Марка.
– Кинжал в шкатулке, – сказал Кауфман посетителю.
Мужчина кивнул и подошел к стойке, взял шкатулку в руки, покрутил.
– Как она открывается?
– Я не знаю, – испытующе глядя на посетителя, сказал Марк.
Тот еще покрутил ее в руках и вдруг открыл. Эзра заглянул через плечо Марка. В шкатулке лежал ничем не примечательный, кроме потемневшего лезвия, кинжал без ножен.
Посетитель достал его и осмотрел. Ловко покрутил в руке. Наконец, кивнув, положил обратно и закрыл шкатулку.
– Благодарю. – Он серьезно посмотрел на Марка.
Тот отмахнулся:
– Я просто вернул то, что ваши предки отдали на хранение.
– Благодарю вас за то, что вы держите слово. Мы этого не забудем.
Мужчина коротко кивнул, развернулся на месте и вышел из лавки.
– Мы этого не забудем, – передразнил вдруг Генри. – У тебя в руках было решение!
– У меня в руках была чужая вещь, – спокойно ответил Кауфман, рассматривая табличку. – Эзра, принеси вторую половину.
Паренек юркнул в подсобку.
– Генри, научись держать свой рот закрытым, пока тебя не научил кто-нибудь другой, – посоветовал Марк. – Помимо прочего, ты готов рискнуть? Готов взять этот кинжал и попробовать?
– Это лучше, чем ничего не делать!
– А если не получится? Готов к последствиям? На самом деле готов – или храбришься?
Генри фыркнул, но ничего не сказал.
Из подсобки вернулся Эзра и протянул Марку вторую половину таблички. Кауфман сложил их вместе, и они вдруг срослись, от разлома не осталось и следа.
Марк покрутил ее в руках. Генри посмотрел на надпись, нахмурился, что-то прошептал.
– Никак не пойму последнее слово, как перевести?
– Ты можешь это прочесть? – удивился Эзра.
– Ну, я вообще-то археолог. Мертвые языки – моя специализация. Так что за слово?
– Это имя, – ответил Марк.
– То есть повелеваю силой слова…
– Закрой рот! – грубо прервал его Марк. – Это работает только один раз!
– Извини, – потупился Генри.
– Когда ты научишься следить за своим языком?! – Марк разозлился не на шутку.
– Особенно тут, – разглядывая табличку, сказал Эзра.
– Что ты имеешь в виду? – мгновенно остыв, удивленно спросил Марк.
– Ну, я про лавку, я давно заметил, что тут есть какое-то волшебство, – пояснил паренек.
– Феноменальный вывод, – хмыкнул Кауфман.
– Нет, я не про все эти чудесные предметы и даже не про то, что отсюда можно выйти в любом городе мира. Я про настоящее волшебство. – Марк и Генри удивленно смотрели на Эзру. Тот продолжил: – Здесь все как-то выпукло, понимаете? Здесь все имеет последствия, причем сразу. Жадность, например, сразу наказывается. Слово должно быть сдержано. Любой страх сразу же оказывается прямо перед тобой, чтобы ты мог посмотреть ему в глаза, и если ты не справишься, он будет возвращаться раз за разом. Понимаете? Все ценности будут проверены, каждый поступок учтен, добро тут будто бы норма, а зло – это просто отсутствие добра. Иногда это бесит, хотя бы потому, что тут ты один на один с собой или с миром, не знаю. Не важно, в итоге все равно никого нельзя обвинить в своих бедах. Ты один.
– Эзра, – помолчав, сказал Марк, – это не волшебство, и лавка тут ни при чем. Так устроен мир.
– Ты, кажется, очень давно не был снаружи, – покачал головой паренек.
Глава 16
– Что ты там пишешь с таким видом? – спросил Марк, оторвавшись от газеты.
– С каким? – не понял Эзра.
– Величественным. Если это не новая Декларация независимости, то я даже не знаю.
– Эссе, – коротко ответил Эзра.
– И на какую же тему?
– Мое идеальное государство.
– Твое? – хмыкнул Марк. – Это, полагаю, домашнее задание от мистера Гуда?
– Да.
– И какое же оно, твое идеальное государство?
– Ну, в общем, я опираюсь на Платона, – уклончиво ответил Эзра.
– Насколько я помню, у Платона было довольно сложно с проблемой насилия. В твоем государстве допускается применять его для воплощения идеалов? – Марк с интересом посмотрел на Эзру.
– Да.
– Цель оправдывает средства?
– Да.
– С каких пор ты стал таким радикальным? – поинтересовался Марк.
– Мистер Гуд говорит, что это нормально для моего возраста.
– И на основе чего он считает, что это нормально?
– Наверное, статистика. Или личный опыт.
– Ты понимаешь, что в твоем идеальном государстве тебя же и отлупили бы дубинами за твой радикализм?
– Только если бы мой радикализм шел вразрез с позицией государства, – заметил Эзра.
– А что еще с ним делать? На что он может быть направлен?
– На врагов, – пожал плечами Эзра и посмотрел на Марка. – А к чему ты это?
– К тому, что твое идеальное государство хромает на обе ноги. Его еще не существует, но у него уже есть некий внешний враг, а внутри работает репрессивная машина.
– Вот знаешь, пока ты не влез, все было хорошо.
– Звучит в духе последних слов тирана, – заметил Марк, вернувшись к чтению.
Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью, на ней появилась надпись «Сингапур». В лавку вошла Клара в непроницаемых солнцезащитных очках и почему-то в полицейской форме.
– Привет всем, – поздоровалась она.
– Что происходит? – спросил Эзра, разглядывая форму.
– Я устроилась работать в полицию. Теперь наконец-то могу наказывать плохих парней.
Эзра открыл было рот, потом захлопнул его с таким звуком, что Марк вздрогнул. Паренек покраснел и уткнулся в свое эссе.
– Я не хочу ничего знать, – сказал вдруг Марк.
– Что? – удивилась Клара.
– Мне не интересны причины этого маскарада, если тебе нужно, я могу